会話なぞなぞ2
まる王子 (2003/06/05(Thu) 17:40:03)
さて、会話なぞなぞの時間です。
とある場所で・・・
女の子が男の子に話しかけられています。
男の子「失礼ですけどどこから来たんですか?」
女の子「トウキョウよ!あなたは?」
男の子「あなたはとっても話せますね!」
女の子「え?」
男の子「あなたの名前は何ですか?」
女の子「わたしの名前は○○です」
男の子「え?あなたの名前を聞いているんですけど・・・」
女の子「わたしの名前は○○です!」
男の子「だから、あなたの名前を聞いているんです!!!」
女の子「わたしの名前は○○です!!」
以下繰り返し・・・
さて、女の子の名前はなんでしょか???
ゾンビ (2003/06/05(Thu) 18:39:23)
『キミ』さんですね。
natsu (2003/06/05(Thu) 18:43:34)
不知火(しらぬい)さん。知らないと聞こえたから。(どうせ、違ってますけど)
ポルポル (2003/06/05(Thu) 18:49:31)
「なまえ」という名前だったとか。
Azalea (2003/06/05(Thu) 19:25:47)
学生とか?
サラリーマン
等の肩書きっぽいのが名前?
沢庵 (2003/06/05(Thu) 19:25:43)
「かんたん」と言う名前でおながいします。
若しくは「カルメン」で。
岩名 杏奈 (2003/06/05(Thu) 19:41:02)
こんばんは♪
ゆう
でお願い致します♪
きっとこの子は外国人だったと言う事で、
youと言われていると勘違いしていた、
と言う事でお願い致します(^^;
インザーギ (2003/06/05(Thu) 19:46:57)
中国人で チョウ ユウメイ とか?
KAIJI (2003/06/05(Thu) 20:05:13)
アジア系外国人の「ナン」さんってのでどうでしょう^^
「私の名前はナンです」と答えてるのが、
「私の名前はナンです?」と男の子は聞こえていた。(外国人特有?の発音で^^;)
むた (2003/06/05(Thu) 22:07:13)
昔、堂さんという留学生とこんな会話したことあります。
「もしもし、堂です。」
「いやあ、まあまあ。」
なんてね。
ゴーン (2003/06/06(Fri) 09:06:17)
この女の子はロシア出身で、まずトウキョ見物に行き、
トウキョウから他の町へ行った時に男の子に会った。
女の子の名前は、『ニホンスキー』ってどうですか?
男の子「あなたの名前は何ですか?」
女の子「わたしの名前はニホンスキー(日本好き)です」
男の子「え?あなたの名前を聞いているんですけど・・・」
女の子「わたしの名前は日本好きです!」
岩名 杏奈 (2003/06/06(Fri) 09:43:27)
揚げ足を取る様で済みません。
女の子の場合、「ニホンスカヤ」になると思います。
本当、済みませんっ(>_<)
まる王子 (2003/06/06(Fri) 10:34:35)
おお〜!杏奈ちゃんすごい!くわしいね〜!
でも、ニホンスキー!うけたよ!
で、いちお正解の発表です・・・
もちろんみなさんので正解なんですけど、用意したのは「あい」ちゃんです。
この会話の場所は英語圏の国。
そういう設定がちょっと見られたらな〜と思って会話にしてみました。
「あなたはとっても話せますね!」というとこらへんからね!
女の子は「え?」と聞き直しちゃったでしょ?
これ、うまく聞き取れなかったって設定でした。
で、本題ですが、私の名前は私です。
ってことで「あい」にしてみました。
でも、杏奈ちゃんの「ゆう」っていうのの方がいい!!!って思ってしまいました。
【余談】
男の子が生まれたら、ある国の言葉で「わたし」という意味の名前にしようと決めています。
こういう会話をいずれしてくれることを願って。
岩名 杏奈 (2003/06/06(Fri) 11:28:36)
まる王子さん、こんにちは♪
どうもありがとうございます(*^−^*)
でも、「ゆう」だと男の子と同名!?って勘違いされるかも知れないですし…
と後から思いました★
ゴーンさん、こんにちは♪
本当、済みません(;_;)私もウケたんですけど、
(↑本当です!!)
無け無しの知識が邪魔をして…(T_T)
ニホンスキーって言うアンチ日本のロシア人がいたら
皮肉な物ですよね(^O^;(苦笑)
それと、まる王子さんの余談の男の子の名前は
解らないですぅ〜(>_<)ロシア語だと
やあ君になると思うのですが、ではないですよね!?
本当にどうも失礼致しました<(_ _)>
※ 問題中に使用されている人名、地域名、会社名、組織名、製品名、イベントなどは架空のものであり、実在に存在するものを示すものではありません。