あるなし その1
.com.com (2005/07/28(Thu) 00:05:50)
2005/08/29(Mon) 00:47:56 編集(投稿者)
2005/08/29(Mon) 00:47:24 編集(投稿者)
ちょっとしたあるなしを作ってみました。ぜひといてみてください。
気長に待ちます。(でも実はそわそわしてたりする)
ある ない
私は隠されるのが好きだ。 私は隠すのが好きだ。
あなたはアリですか? あなたは何ですか?
1匹の狐 1匹の狸
彼は蜂が好きだ。 彼女は蜂が嫌いだ。
例を考えるのって難しいですね……
解釈によってはないのほうがあるに含まれるかもしれません。
ヒント。「佳子が侵攻している?」
〜〜〜8月29日〜〜〜
タイトルを変更しました。NO TITLEじゃ、分からないと思うので。
ルナ (2005/08/01(Mon) 18:18:30)
.com.comさん、こんばんは。
難しいですね、文章の微妙な不可解さから英文に直せばいいのかなと思いましたが、
これといった共通点はありませんでしたし。(調べ不足の可能性もありますが)
そうそう、1つ質問があって書き込んだのですが、
「佳子」は「けいこ」と読むのですか、それとも「よしこ」と読むのですか、
それとも読みはあまり関係ないのですか?これだけでも教えてください。
.com.com (2005/08/01(Mon) 20:07:56)
ルナさん、お久しぶりです。
>「佳子」は「けいこ」と読むのですか、それとも「よしこ」と読むのですか、
>それとも読みはあまり関係ないのですか?これだけでも教えてください。
この際なのでヒントだけ言います。英語に関連します。
>「佳子が侵攻している?」
これを直すと「過去が進行している」(ここでは佳子を「かこ」と読んでください)、つまり、「過去進行」です。そういうことで英語に関連するという事です。
あとは、普通のあるなしのように解いてください。ただ、単語よりも英文のほうがこちらとしては解釈しやすいです。単語だといろいろなものが付いたりするので……
あえて、一つヒントを挙げます。
ある ない
酸素 水素
sageストッパー (2005/08/26(Fri) 00:03:18)
age
57S
ルナ (2005/08/28(Sun) 10:37:48)
.com.comさん、どうもです。
いろいろ考えた結果、こうなりました。
ある なし
彼らは動物園に行った。 彼女らは水族館へ行った。
斑糲岩(はんれいがん) 橄欖岩(かんらんがん)
…間違っている可能性が高いかも。
.com.com (2005/08/29(Mon) 00:43:58)
ルナさん、お久しぶりです。3日見ない間にレスが来ていてうれしいです。
(と言っても見に来るのを忘れただけですが。)
さて、本題です。
>ある なし
>彼らは動物園に行った。 彼女らは水族館へ行った。
>斑糲岩(はんれいがん) 橄欖岩(かんらんがん)
上のものは正解です♪。
下のものは……
はっ、はんれいがん?!斑レイ岩ですよね?
うおおおお!橄欖岩?!あ、変換で出た……
いや、かんらん石ですよね?
(ちなみにかんらんせきと入力して観覧席と出たのは秘密。)
英語でなんていうんでしょうか?
辞書には全然ないので……
こう見えて英和辞典は2冊あっても和英辞典は一冊もない……
もしよかったら教えてください。勉強になるので。
英語が分かればいいんだけどな……
>…間違っている可能性が高いかも。
いいえ、間違っている可能性は五分五分です(ぉ)
いや、0%かも(ぇ)
ちょっと一言。
Think of studying as trivia.
勉強を雑学と考えろ。
勉強嫌いの人はこの言葉を意識して置いてください。
ちなみに、自分の言葉です。
こう見えて高校1年生です^^;
英語にすごくはまっています。
特に、NHKの講座から色々な表現を覚えています。
そういう点では英語を雑学と捉えていたり^^
9月から新しい講座にチャレンジ!
って、完全にそれましたね。
ごめんなさい。
では、この辺で。
ルナ (2005/08/29(Mon) 11:52:20)
.com.comさん、どうも〜。
>上のものは正解です♪。
本当ですか!良かった〜。
>下のものは……
>英語でなんていうんでしょうか?
すいません、うまい英単語が浮かばなかったもので。
英和辞書で探すのは流石に酷ですよね…。
・斑糲岩(はんれいがん):gabbro
・橄欖岩(かんらんがん):peridotite
ちなみに、
・橄欖石(かんらんせき):olivineまたはperidot
>英語が分かればいいんだけどな……
高1で英語に積極的だとは…、驚きました。
せっかくなので、自分が英単語を調べるのによく利用しているサイトを
紹介しておきますね。
・『スペースアルク』
先輩に教えてもらったサイトなのですが、英和・和英ともに優れています。
自分も「あるなし問題」を作成したりするのにちょくちょく使っています。
「スペースアルク」で、Googleなどで検索すれば一発で見つかると思いますよ。
和英辞書の代わりとして重宝すると思います。
>Think of studying as trivia.
いい言葉ですね〜、ちなみに自分は勉強をゲーム感覚で捉えていました。
っていうか(今でも)ゲームっ子(?)です。だから無意味に
特定の英単語には強いかな。
(ゲームに出てくる魔法などは大抵英語ですからね、
それを映像と合わせて見ることができるので、記憶に残りやすいんです。)
おっと、内容がどんどんズレていってしまいましたね。
それでは、この辺で〜
.com.com (2005/09/01(Thu) 16:27:49)
こんにちは。
3日間学校の修学旅行(ちょっと違うけど)に行ってたので、こんなに溜まっていた(?)ことに驚きました(@。@)。
>・斑糲岩(はんれいがん):gabbro
>・橄欖岩(かんらんがん):peridotite
>ちなみに、
>・橄欖石(かんらんせき):olivineまたはperidot
へえ、難しいですね(いきなり?)。一生懸命調べたんですが、国語辞典に、「かんらん」でoliveって出てたので橄欖岩(また出た)はolive rockなんて適当な英単語を作ってました__。
>いい言葉ですね〜、ちなみに自分は勉強をゲーム感覚で捉えていました。
ありがとうございます。自分は色々なもので英語を楽しんで(?)ました。
まず、英会話スクールには結構長い間(3箇所で約7年?)通っていたので…… でも、3単現のsについては中学1年の時の9月にようやく分かったんです(汗)…… ちなみに英会話スクールに行っていた訳はちょっと変な自慢になるので省略(ぇ)
あとは昔のビデオに、「えいごであそぼ」などが入っていたんですが、「HEN」という番組もありました。詳細は分からないので軽く説明すると早見優さんが講師の子供向け英語番組で、時報があったのですが早朝4時か5時台の番組です。今はもうやっていませんが、10年くらい前の番組です。結構面白かったです。 でも、調べてもなかなかありません。Yahoo!で調べるなら「Hayami English Network」で検索して「矢木沢まり」さんのサイトに行ったほうがちょっと分かりやすいです。「早見優」で調べても全く出ません。「HEN」でも同じです。 ちなみに、「Hayami English Network」は「HEN」の正式名称(?)です。オープニングに出てました。
最後に、ラジオ講座です。中学1年から聞き始めてもう4年目(笑)。最初、「長続きしないだろうなぁ」なんて思ってたら面白くて続けてます。テキストを使うのは今年から再開。○ッ○ス○ー○とビ○○ス英会話(9月からお試し)(恥ずかしい〜!)を聞いてます。Vocabulary Buildingも増えます♪。
ちなみに、この言葉をあるラジオ番組のテキストに載せてもらうのを狙ってみたりする(笑)。
だいぶそれた……というより逆走?(違)
>『スペースアルク』
早速行ってみました。どこから行けばいいのかさっぱり(汗)……
でも、見たら辞書が豊富にあるイメージです。
ビジネス英語辞典と英語語源辞典しか覚えてない(というより見てない)
すごくよさそうなのでお気に入りに入れました。
正直な感想だとGoogleやYahoo!、Infoseekの辞書(でいいのか?)よりも使えそうな感じがします。
教えてくれてありがとうございます。
すごい長い……
ルナ (2005/09/02(Fri) 11:45:02)
.com.comさん、こんにちは。
>だいぶそれた……というより逆走?
逆走というよりは熱暴走している感じのする文ですね(笑)
でも、英語に対する熱意は伝わってきましたよ〜。
そして隅々まで読んだのですが、結局、自分の回答「斑糲岩」が正解なのか
不正解なのかは分からずじまいでした…OTL
できれば正誤を教えてほしいなぁ…。
.com.com (2005/09/02(Fri) 13:58:31)
宿題を明日提出しなきゃいけないのにやる気が起こらない.com.comです。
>そして隅々まで読んだのですが、結局、自分の回答「斑糲岩」が正解なのか
>不正解なのかは分からずじまいでした…OTL
レスが届いて自分の昨日のコメントを見たとき気づきました(=レスを読む前に気づいたという事です)。すみません。ちなみに正解です。
宿題……やらなきゃ……いやだなあ……
sageストッパー (2005/09/30(Fri) 18:40:11)
age
79S
.com.com (2005/10/01(Sat) 18:05:48)
正解発表します。
英語にしたとき、最初と最後の文字を取り、組み合わせると英単語になる。
私は隠されるのが好きだ。
I like to be hidden.
In(〜の中)
あなたはアリですか?
Are you an ant?
At(〜で)
1匹の狐
A fox
Ax(斧)
彼は蜂が好きだ。
He likes bee.
He(彼)
※ 問題中に使用されている人名、地域名、会社名、組織名、製品名、イベントなどは架空のものであり、実在に存在するものを示すものではありません。