翻訳クイズ
牛丸 (2003/11/16(Sun) 20:24:13)
はじめまして。
このクイズはある翻訳サイトで日本のヒット曲を訳しました。
勝手に翻訳してくれるってことで結構役に立ってくれるんですが、まだ「え?」って言うような訳をすることもあります。
タイトルが英語の曲は「英語 > 日本語」、日本語タイトルの曲は一度「日本語 > 英語」で英語に直したあと、もう一度「英語 > 日本語」で日本語にしました。
有名な曲ばかりなんで、おそらく皆さんも知ってると思います。
?@やーい、やーい、やーい
?Aあなたはそうです。(単に)
?B愛幻
?C今夜戦争を圧倒してください。時々、それはスタートすることができ、よ移動です。
皆さん、頑張って解いてみてください
通りすがり (2003/11/16(Sun) 20:53:24)
?@チャゲアンドアスカのヤーヤーヤー
むた (2003/11/16(Sun) 22:24:53)
2はIt is only youかな?
ちなみにIt is only〜には「たかが〜」という意味がありますので、「たかがお前」とも訳せますね。(ラブソングなのに(笑))
牛丸 (2003/11/16(Sun) 22:34:29)
?@YAH YAH YAH / CHAGE & ASKA
通りすがりさん正解です!
?AはIt is only youではありません
ヒントは日本語のタイトルです
意味がかなり変わってるんで難しいと思います
?Bは英語のタイトル
?Cは英語と日本語が混ざってます
ReiRei (2003/11/16(Sun) 23:22:15)
4は「WOW WAR TONIGHT〜時には起こせよムーヴメント」ですよね
吹き出してしまいました(笑)
牛丸 (2003/11/17(Mon) 00:22:42)
ReiReiさん、正解です。
さっき知ったんですけど、同じ問題が存在してたんですね。
ReiRei (2003/11/17(Mon) 00:32:31)
あらま、そうだったんですか。
久しぶりにこちらのサイトを覗いて、
目に付いたものだけ考えたもので知りませんでした。お恥ずかしい。
いろいろ新しい形式の問題が多くて、なかなか解けないです(+_+;
けもりん (2003/11/17(Mon) 09:32:43)
けもりんです
3:LOVE FANTOM
牛丸 (2003/11/17(Mon) 16:46:46)
?BLOVE PHANTOM / B'z
けもりんさん、正解です。
taru (2003/11/20(Thu) 01:35:03)
?A君がいるだけで かな?
rimse arrabbiata (2003/11/20(Thu) 04:26:59)
>2.あなたはそうです。(単に)
これ、どこかで見たことがあると思って調べてみたら
前に出題しようと思って翻訳してみたら誰も解けなさそうだと思ってボツにした曲でした。
(丸数字は機種依存文字なので普通の数字に変換)
牛丸 (2003/11/20(Thu) 20:06:33)
?A君がいるだけで / 米米CLUB
これにて終了!
※ 問題中に使用されている人名、地域名、会社名、組織名、製品名、イベントなどは架空のものであり、実在に存在するものを示すものではありません。